Acwell Water Moisture Mask (English/Magyar)

While I always keep whining about sheet masks - I don't find them particularly enjoyable to use, I think they're an absolute waste of money for the temporary results they provide, and they're awfully wasteful in general, - I still keep finding myself wanting to try new ones because I am hypocrite, period. I usually pick up one (maybe two) of random masks simply because they exist and Korean skincare is all about exasperating one's beauty-ADD. I actually have no idea where, why, or when I bought a piece of the Acwell Water Moisture Mask (I would have sworn I added it to one of my StyleKorean orders to make the most of my shipping bracket, but I cannot find my own post about it, so I either did or didn't, it shall remain a mystery,) all I know is that I had it, and since I had it, I used it.

Bár állandóan panaszkodom a lapmaszkokra - a legtöbbet nem kifejezetten kellemes viselni, szerintem teljes pénzkidobás ahhoz képest, hogy csak átmeneti hatásuk van, és úgy általában nagy pazarlásnak tartom őket -, azért rendszeresen ki akarok próbálni egy-egy újat, mert képmutató vagyok. Általában kiválasztok egy (vagy két) random maszkot, ha már ott vannak, és azért, mert a koreai szépségápolás állandóan birizgálja az ember szépségápolással kapcsolatos figyelemhiányát. Igazából már nem emlékszem, hol, miért és mikor vettem az Acwell Water Moisture Mask-et (megesküdtem volna rá, hogy valamelyik StyleKorean megrendelésemhez csaptam hozzá, hogy így a legtöbbet hozzam ki a szállítási költségből, de nem találom az erről szóló bejegyzést, úgyhogy ezekre a kérdésekre soha nem találom majd meg a választ), annyit tudok csak, hogy itt volt a fürdőszobában, és ha már így esett, elhasználtam.


About the brand ° A márkáról
Acwell is a niche Korean skincare brand that claims to use traditional, natural ingredients, thus making their products suitable for "troublesome and sensitive" skin.

Az Acwell egy niche koreai bőrápoló-készítményeket forgalmazó márka, amely tradicionális, természetes összetevőket hasznás, s így termékeik a "problémás és érzékeny" bőrtípusoknak is megfelelnek.


Product claims ° A termékkel kapcsolatos ígéretek
"Water moisture Mask which ripens a nature ° Keep moisture from evaporating with water of Chilbomiyumdan also make the skin silky ° Free from harmful elements, which makes Acwell a truly unique product ° Free from paraben, talc, mineral oil, sulphate." (source) (Yes, this was English. Koreanish, I guess?)

Nem tudom, ezt a korea-angolt érdemes-e megpróbálni lefordítani, hiszen a mondandó nagy részének angolul sincs semmi értelme. (Ez nem ritka koreai termékek esetében, ami azért is döbbenetes, mert rettentes pénzeket ölnek azok kifejlesztésébe, és nem bonyolult szövegekről van szó, úgyhogy a fene sem érti, miért nem tudják az angol nyelvű leírásokat valaki olyannal lefordíttatni, akinek az alapfokúnál magasabb nyelvvizsgája van. Félreértés ne essék, magukon a termékeken is rendszerint vannak egészen döbbenetes fordítási és nyelvtani hibák, nem csak az internetes oldalakon.) Az a lényeg nagyjából, hogy egy erős (vizes) hidratáló hatású maszkról van szó. 
Instructions and ingredients ° Használat és összetevők


Tisztítás után helyezzük a maszkot az arcra. Tíz-húsz perccel később távolítsuk el, és a maradék esszenciát finoman paskoljuk a bőrbe.

Ingredients of note ° Érdekes össztevők

° Angelica Gigas is known as "Dang Gui" in traditional Korean medicine, and it is being researched for its potential hormone-level affecting and anti-cancer effect;
° Polygonum Multiflorum Root or "Fo-ti Root" is also known as tuber fleeceflower, and it is used in Chinese traditional medicine for its alleged ability to prevent heart disease and antioxidant qualities;
° Cuscuta Japonica is also known as "Japanese dodder," and it is alleged to have antioxidant qualities;
° Psoralea Corylifolia or "Babchi" can be found both in the Indian Ayurveda and Chinese traditional medicine, and is best known in the latter for tonifying the kidneys;
° Lycium Chinense Fruit also known as "Chinese boxthorn", and it is used in traditional Chinese medicine for pneumonia and inflammation;
° Achyranthes Japonica is also known as "Japanese Chaff Flower," and it is used in traditional Korean medicine for its alleged anti-inflammatory effects;
° Poria Cocos, or simply "Poria," is used for its alleged anti-inflammatory properties;
° Lactobacillus/Soybean Ferment is very simply put "good bacteria" that might help fight against the "bad bacteria" on the skin's surface (like those that can cause acne);
° Saccharomyces Viscum Album (Mistletoe) and Imperate Cylindrica Root Ferment Extracts - Saccharomyces ferment is a yeast extract that might help boost elastin production as well as strengthen the skin's natural barrier;
° Sodium Hyaluronate is finally something that we all know by now: it's a salt derived from hyaluronic acid that has the ability to sink into lower layers of our skin. Read more here.

° Angelica Gigas (koreai angyalgyökér, Dang Giu) - a tradícionális koreai orvoslásból ismert. Potenciális hormonszint-befolyásoló és rák-ellenes tulajodnságai miatt kutatják;
° Polygonum Multiflorum gyökér (keserűfű-gyökér, Fo-ti gyökér) - a tradícionális kínai orvoslásban a szívbetegségek megelőzésére és antioxidáns hatásai miatt használják;
° Cuscuta Japonica - állítólag antioxidáns hatása van;
° Psoralea Corylifolia (babchi, mogyorólevelű gyantáshere) - mind az indiai, mind a kínai tradícionális orváslásban használják, elsősorban a vese tonizálásra;
° Lycium Chinense Fruit (kínai lícium) - a tradícionális kínai orvoslásban tudő- és egyéb gyulladásokra használják;
° Achyranthes Japonica (japán pelyvavirág) - a tradícionális koreai gyógyászatban állítólagos gyulladáscsökkentő hatása miatt használják;
° Poria Cocos (Poria) - állátólagos gyulladáscsökkentő hatása miatt használják;
° Lactobacillus/Soybean Ferment - leegyszerűsítve "jó baktériumokról" van szó, amelyek segítenek a bőr felszínén megjelenő "rossz baktériumok" leküzdésében (amelyek például aknét is okozhatnak);
° Saccharomyces Viscum Album (Mistletoe) és Imperate Cylindrica Root Ferment kivonat - élesztős-gombás kivonatok, amelyek segíthetnek az elasztin-termelésben és a bőr védőrétegének megerősítésében;
° Sodium Hyaluronate (szódium-hialuronát) - végre egy összetevő, amit mindannyian jól ismerünk már. A hialuronsavból nyert sóról beszélünk, amely mélyebben képes beszívódni a bőrbe. (Részletesebb információért katt ide.)

No idea why there's a panda bear on the packaging but it's cute, so I took a photo of it
Fogalmam sincs róla, mit keres ez a panda a csomagoláson, de tökcuki, úgyhogy lefotóztam

Phew, that was a whole lot of traditional medicine this and that, but I have to admit that I have found little to no evidence (Google is my BFF) that most of those ingredients have any sort of proven benefit when applied topically on the skin.
Of course, that doesn't mean they indeed don't have such benefits; it's simply that I feel like most of it is marketing... There are, though, some usual and proven skin care (and sheet mask) ingredients in there like Glycerin and Butylene Glycol and Sodium Hyaluronate, which we know do work. Problem is - if you're looking for something exceptional - that they're in pretty much every type of sheet mask currently on the market.

Na, ez jó sok ilyen-olyan tradícionális orvoslási miazmás volt, de be kell vallanom, hogy lényegében nem találtam arra utaló bizonyítékot (a Google a legjobb barátom), hogy ezeknek az összetevőknek bármiféle bizonyítottan pozitív hatása is lenne a bőrre.
Ez persze nem jelenti automatikusan azt, hogy nincs ilyen előnyük, egyszerűen csak van egy olyan érzésem, hogy itt elsősorban marketingről van szó... Vannak itt azonban szokványos és bizonyított bőrápolási (és lapmaszk) összetevők is, mint a glicerin és a Butylene Glycol és a szódium-hialuronát, amikről tudjuk, hogy működnek. A problémám csak annyi - feltéve, hogy valami különlegességre vágysz -, hogy ezek a lapmaszkok többségében megtalálhatók.


The packaging is quite nice, and I really like the quiet but well thought-out design (OK, minus the panda bear which I have no idea what it's doing on there, but at least it's cute.) 

As usual, there's leftover essence in the pouch; thankfully, not so much that I couldn't comfortably smear it all over the sheet itself once it was on my face. (I have said it before and I'll say it again: one of the reasons I find sheet masks extremely wasteful is the large amount of essence, most of which you usually cannot do anything with, other than putting it elsewhere on your body. The essence in sheet masks is just typically not potent enough where it makes sense to keep decanting it and replacing one of your regular essences/serums with it for a day or two. So, most of the time I just end up using it elsewhere on my body simply because I don't want to throw it away, but it really doesn't make any difference... therefore, it's wasteful.)

A csomagolás egész szépre sikeredett, és kifejezetten tetszik a visszafogott, de átgondolt dizájn (mínusz a pandamaci, amiről fogalmam sincs, mit keres ott, de legalább cuki).

Szokás szerint marad a tasakban esszencia. Szerencsére nem olyan sok, hogy ne tudtam volna a maszk külső oldalára kenni, miután azt felhelyeztem. (Mondtam már korábban és mondom újra: az egyik ok, amely miatt olyan pazarlásnak tartom a lapmaszkokat, az a hátramaradó esszencia, amivel az ember rendszerint nem tud mást kezdeni, mint a test más részeire kenni. A lapmaszkokban lévő esszencia jellemzően nem lég potens ahhoz, hogy sok értelme lenni állandóan kitöltöhetni, és utána pár napon át egy szokványos esszenciát heleyettesíteni vele a rutinunkban. Úgyhogy általában csak elkenem valahol a testemen, ahol viszont semmiféle változást nem  okos, vagyis tök pazarló.) 


The sheet itself is thick (apparently, made of eucalyptus?) and quite hard to "mold." To me, this wasn't a comfortable sheet to wear at all, despite the cute little pattern, which made no difference whatsoever, anyway.

It is extremely wide. Using sheet masks has made me realize that I probably have a slightly thinner-than-average face (which is so weird, I have always thought of myself as someone with a wider-than-average face,) but this is way too much... In the photo on the right, you can see that it covered a large part of my (small) ears, while it was mostly fine on my forehead and my smaller-than-average chin, so I honestly don't know what type of face shape this would fit.
That, of course, meant that the sides just kept dangling, and it wasn't quite right even after I had folded them back. 

To my surprise, after the first couple of minutes, most of the sheet clung very firmly to my skin, which made wearing somewhat more bearable.

The sheet wasn't as saturated as what I am used to with thinner masks, and by the 30-minute mark it felt mostly dry-ish. There was quite some essence left on my skin to be patted in once I removed the sheet. It first felt quite thick, but within 10 minutes, it suck nicely into my skin and left it very soft, supple, and there was no residue left. (I have normal skin, and I always layer several lighter hydrating products underneath sheet masks.)

Maga a maszk elég vastag (úgy tűnik, eukaliptuszból készült?) és elég nehéz "alakítani". Nekem egyáltalán nem volt kellemes viselet a cuki kis mitázat ellenére, aminek viszont az égvilágon semmi jelentősége nem volt.

Rettentő széles. Amióta lapmaszkozom, rájöttem, hogy valószínűleg az átlagnál vékonyabb az arcom (ami nagyon fura, mert mindig ennek az ellenkezőjét gondoltam), de ez azért túlzás. A jobboldali fotón láthatod, hogy az (apró) füleim nagy részét is befedte, miközben viszont egész jó volt a homlokomon és az átlagosnál kisebb államon, szóval el nem tudom képzelni, milyen típusú arcformára találták ki.
Ettől persze a széle csak lifegett, és akkor sem lett sokkal jobb, amikor visszahajtogattam.

Meglepetésemre pár perccel később a lap szépen szorosan a bőrömhöz simult, amitől a viselése is cseppet elviselhetőbb lett.

A lap nem volt csöpögősre átitatva, mint amihez a vékonyabb maszkoknál hozzá vagyok szokva, és fél óra utén már szárazkásnak tűnt. A bőrömön azonban meglehetősen sok esszencia maradt, miután levettem a maszkot. Először elég nehéznek tűnt, de 10 percen belül nagyon szépen beszívódott, a bőröm pedig puha és ruganyos volt. (Normál bőröm van, és a lapmaszkozás előtt mindig teszek a bőrömre számos könnyű hidratáló réteget.)

Recommend? While I ended up liking the result I got from this mask - my skin was very soft, plump, and hydrated without the sticky residue sometimes left behind by sheet masks, - the material was too thick, the shape of the sheet was - I am convinced - made for aliens, and the wear time was rather short (around 30 minutes.) In terms of results, I feel like this is a better-than-average mask, so I'd say go ahead and grab one to see whether the sheet itself (the material and shape) annoy you as much as it annoyed me. If it doesn't, you might end up really liking it.

Jó szívvel ajánlom? Bár tetszett a maszkozás utáni végeredmény - a bőröm rendkívül puha, telt és hidratált lett anélkül a ragacsos érzés nélkül, amit néha a lapmaszkok maguk után hagynak -, de az lap anyaga túl vastag volt, a formája - meggyőződésem szerint - földönkívülieknek készült, és relatíve rövid idő - 30 perc - után kiszáradt. Az eredmények tekintetében úgy érzem, az átlagosnál jobb maszkról beszélünk, úgyhogy nyugodtan vegyél egyet vagy kettőt, hogy el tudd dönteni, maga a lap - a mérete és formája - idegesít-e úgy, mint engem idegesített. Ha nem, még az is lehet, hogy kifejezetten megszereted.

Where to buy? ° Hol kapható? StyleKoreanYesStyle 


0 comments:

Post a Comment

 

Get Paid For Shopping Online

Follow on Bloglovin'

Follow

Get 15% Off!

Contact Form

Name

Email *

Message *

Get $5 Off!

Activate by Bloglovin'

Follow by Email