Wishlisted 10/21/16 (English/Magyar)

I have decided to start a series of entries for products that are new to my imaginary wish list. They’re products that are new-on-the-market (or, sometimes new-to-me only,) and I am not actually planning to buy them anytime soon (hence my calling it an “imaginary” wish list,) either because I have more than enough similar products already, or - and that will be the case with most of them - I cannot afford to buy them.
However, imagine if I suddenly win the lotto, and my brain just goes empty as soon as I sit down in front of my laptop to go crazy with my AB shopping. That would be awful, wouldn’t it? Well, in that case, I will have these blog entries to help me. Hey, you gotta be prepared!

On the other hand, if you happen upon this blog, you might find something potentially lesser-known that you want to try. If you do, please let me know, and let me live my AB dream vicariously through you.
Until I win the lotto, that is.

Úgy döntöttem, elkezdek egy poszt-sorozatot azokról a termékekről, amelyek újak a képzeletbeli kívánságlistámon. Ezek olyan termékek, amelyek újak a piacon (néhény esetben pedig csak nekem újak), és nem tervezem, hogy valóban megvásárolnám őket a közeljövőben (ezért is képzeletbeli a kívánságlista), vagy azért, mert már vannak hasonló termékeim, vagy pedig azért - és ez lesz az esetek nagy része -, mert nincs meg rá az anyagi keretem megvenni őket.
Viszont mi történne, ha hirtelen megnyerném a lottót, és a fejemben az izgalomtól teljes sötétség állna be abban a pillanatban, ahogy leülök a laptopomhoz, hogy őrült kozmetikum-vásárlásba kezdjek?! Ez borzasztó lenne, nem igaz? Nos, ebben az esetben it lesznek ezek a bejegyzések, hogy segítsenek nekem. Az ember lánya soha nem lehet elég felkészült.

Másrészről pedig, ha erre a blogra tévedsz, meglehet, hogy találsz valamit, ami még kevésbé ismert, de érdekelhet Téged. Ha így történik, mindenképpen szólj, hogy imigyen rajtad keresztül élhessem ki az AB álmaimat!
Legalábbis amíg megnyerem a lottót.




(Side note: Blogger has been having major issues for weeks now, one of them is the random inability to edit posts. For some reason, it now refuses to change the colors of the font in the first half of this entry, no matter what I do, therefore the black-red/English-Hungarian parts are all kinds of messed up, which is driving me insane, but I am not able to fix it. • A Bloggerrel mostanában komoly problémák vannak, amelyek közül az egyik az, hogy néha képtelenség posztokat javítani. Valami furcsa ok folytán most éppen nem hajlandó kijavítani ennek a bejegyzésnek az első részében a betűszíneket - mindegy, mit csinálok -, így a fekete-vörös/angol-magyar részek összekeveredtek. Ettől nagyjából már megőrültem, de nem javul meg akárhányszor javítom ki.)

Ottie "Grind Packs" for Fall



I, for one, am extremely happy fall is here; I am not a big fan of summer, to say the least, and when the first yellow leaves finally start falling, I always feel like I have conquered something simply by surviving yet another summer. By the time this post will be available (like I've mentioned before, these wishlists take a while to complete because I just keep adding products as they surface,) we will have been well into fall for a few weeks (hopefully,) and maybe by that time these Grind Packs by Ottie will actually be released - as of right now, they're not available anywhere and there's no word of them even on Ottie's Korean website.

Isn't this the yummiest photo for those rainy days of fall?
If I understand correctly, the collection includes three wash-off packs and a sleeping pack.
The wash-off flavors are
• the Garden Salad Grind Pack for soothing and pore care,
• the Natural Grain Grind Pack for moisturizing and getting rid of dead skin,
• the Soothing Seaweed Grind Pack for soothing and hydrating.

The sleeping pack variety is
• the Tropical Fruit Honey Grind Pack for extra nourishing and moisturizing.

Even the latter is said to be lightweight and absorbed without stickiness, so I would actually just go ahead and buy all four. They all sound like they would make a nice rotation of masks for the fall and winter months.

Én személy szerint baromira örülök, hogy itt van az ősz, itt van újra. Nem vagyok nagy rajongója a nyárnak - finoman szólva -, és amikor az első fáradt levelek végre lehullanak, úgy érzem, mintha már azzal hőstettet hajtottam volna végre, hogy túléltem egy újabb nyarat. Mire ez a bejegyzés megjelenik (ahogy korábban említettem, az ilyen típusú posztok hosszú időn át íródnak, hiszen csak újabb és újabb termékeket adok a listához), remélhetőleg már hetek óta ősz lesz, és addigra talán már ezek a maszkok, az Ottie Grind Pack-jei is megvásárolhatók lesznek (epillanatban még nem azok, és az Ottie koreai weboldalán sem tesznek róluk említést).

Hát lehet ennél cukibb fotót elképzelni az esős őszi napokra?
Ha jól értelmezem, az új kollekcióban három lemosható és egy éjszakai maszk kapott helyet.
A lemosható változatok
° a Garden Salad (kerti saláta) Grind Pack, amely nyugtat és tisztítja a pórusokat,
° a Natural Grain (természtes magvan) Grind Pack, amely (zsíros) hidratálást biztosít és segít megszabadulni az elhalt hámsejtektől,
° a Soothing Seaweed (nyugtató alga) Grind Pack, amely nyugtat és (vizes) hidratálást biztosít.

Az éjszakai masz verzió 
° a Tropical Fruit Honey (trópusi gyümölcs-méz) Grind Pack, amely extra táplálást és (zsíros) hidratálást biztosít.

Még ez utóbbiról is azt állítják, nagyon könnyed és nem hagy maga után ragacsos érzést, ígyhát valójában mindhárom maszkot megvenném. Úgy tűnik, jól lehetne őket váltogatni az őszi-téli hónapokban.
 Too Cool For School's Coconut Line


I have said it before, and I'll say it again: I love everything coconut. I drink it, I eat it, I wear it as a perfume, I slap it on my face and body. I am coo coo for coconut.
I haven't been too interested in Too Cool For School (so far, I have only tried their pumpkin sleeping pack, and it didn't really do anything for me,) but I'll try anything coconut, and that's exactly what the star ingredient of their new line is.

The products from the coconut line currently available are:
• the Coconut Oil Serum Eye Patch for 3,000 Won (about $2.75)
• the Coconut Milky Oil Shower for 15,000 Won (about $13.60)
• the Coconut Milky Body Scrub for 15,000 Won (about $13.60)
• the Coconut Rich Lip Care for 10,000 Won (about $9.10)
• the Coconut Ceramide Mask for 3,000 Won (about $2.75)
• the Coconut Milky Mist for 12,000 Won (about $10.90)
(These last two products had been available previously as well.)

I don't think any of these products would be life-changing, but - well, it's coconut, so I would absolutely buy and use all of them!


Mondtam korábban és újra elmondom: imádom a kókuszt. Inni, enni, illatként viselni, az arcomra és testemre kenni. Imádom a kókuszt.
Eddig különösebben nem érdekeltek a Too Cool For School termékei (olyannyira, hogy csak a sütőtökös éjszakai maszkjukat használtam, és attól nem voltam elájulva), de mindent ki akarok próbálni, amiben kókusz van - és éppen az van az új kollekciójukban. 

Jelenleg a következő termékek elérhetők:
° kókuszzsíros szemmaszk (Coconut Oil Serum Eye Patch) - 3,000 Won - ca. $2.75
° kókusztejes tusfürdő (Coconut Milky Oil Shower) - 15,000 Won - ca. $13.60
° kókusztejes testradír (Coconut Milky Body Scrub) - 15,000 Won - ca. $13.60
° kókuszos szájápoló (Coconut Rich Lip Care) - 10,000 Won - $9.10
° kókuszos lapmaszk (Coconut Ceramide Mask) - 3,000 Won - ca. $2.75
° kókusztejes arcpermet (Coconut Milky Mist) - 12,000 Won - ca. $10.90
(Ez utóbbi két terméket korábban is lehetett kapni.)

Nem gondolom, hogy ezek olyan termékek lennének, amelyek megváltoztatják az ember lányának életét, viszont... nos, kókuszról beszélünk, és önmagában már ezért is használnám őket.
Acropass Trouble Cure


This actually looks pretty interesting. The brand Acropass about which I know next to nothing, has a new two-step at-home treatment called Trouble Cure.
The first step is a swab, which - unlike those one-time chemical peeling swabs - doesn't look like the largest Q-tip you have ever seen. It's actually a cotton square looking swab that's drenched in an essence of niacinamide and hyaluronic acid, and that's all I can make out from the current information that's only available in Korean.

That wasn't terribly exciting, I know, but just wait for step two (see photo above) which is a patch that sort of remind me of hydrocolloid patches, except this one has tiny microneedles, and you leave them on for two hours, during which time aforementioned microneedles help the essence from step one get into lower layers of the skin.
At least, that's what I think I understand. And that, to me, is pretty fascinating.

What I don't necessarily get is why the patches are so small, and how exactly I would know which tiny parts of my face require the extra attention (and will my face look lopsided if I screw up?), and whether it's mainly for after-pimple care or anti-aging (and do the two mean practically the same thing, at the end of the day, with erasing discoloration and healing damaged skin?), and why is there no microneedle mask for the entire face (no? too much of a good thing?), but all that wouldn't really matter because a set of six swabs and six patches is only 15,000 Won (about $14) and while I cannot really convince myself that this blind buy would be worth it, when I do win the lotto, I absolutely will try this.

No, ez érdekesnek tűnik... Az Acropas nevű márka, amiről lényegében semmit nem tudok, kihozott egy új, kétlépéses otthoni kezelést, amit Trouble Cure-nak neveznek.
Az első lépés egy swab, ami - a mostanra már elterjedt, kémiai hámlasztásra használtaktól eltérően nem olyan, mint a világ legnagyobb fülpiszkálója. Egy hialuronsavban és niacinamide-ben és még ki tudja, miben (ennyit sikerült megérteni, mert egyelőre csak koreaiul van elérhető infó) gazdag esszenciában ázó, négyszögletű vattadarabról van szó.

Tudom, hogy ettől azért még senki nem fogja magát összepisilni izgalmában, de itt van nekünk a második lépés, amely egy tapasz. Első ránézésre a hidrokolloidos tapaszokra emlékeztetett, de a belső felén mikrotűk vannak. Két órán át kell a bőrön hagyni, miközben ezek a mikrotűk biztosítják, hogy az esszenciában lévő hatóanayagok a bőr mélyebb hámrétegeibe is bejussanak.
Legalábbis szerintem ez történik. Ami elég elbűvölő.

Amit nem feltétlenül értek, az az, a tapaszok miért olyan aprók, és honnan fogom tudni pontosan, a bőröm melyik icipici részének van éppen szüksége extra ápolásra (és ha elrontom, akkor aszimetrikus lesz az arcom?), és hogy most elsősorban pattanás-utáni vagy öregedésgátló készítményről beszélünk-e (és végül is nem ugyanazt jelenti mindkettő, hiszen az elszíneződések eltüntetéséről és a sérült bőr újraélesztéséről van szó?), és miért nincsen mikrotűs maszk az egész arcra (nem? túl sok lenne a jóból?), de mondez nem is igazán számítana, mert egy doboz (hat swab, és hat tapasz) mindössze 15,000 Won (ca. $14), és bár jelen esetben nem tudom meggyőzni magam arról, hogy ennyiért feltétlenül szükségem van valamire, amiről nem tudom biztosan, micsoda, amikor azonban majd megnyerem a lottót, akkor tutira kipróbálom.
Holika Holika Prime Youth Gold Caviar Capsule Cream



I am not sure I am convinced that caviar can do anything for one's skin, when applied topically, but this new Prime Youth Gold Caviar Capsule Cream from Holika Holika just looks so cool. 
I am not even sure I would buy it for myself, but it could be a nice treat for my dad's mother-in-law, who's a few decades older than I am. I will happily use Sulwhasoo's Goa line because it's awesome, even though it's for post-menopausal women (which I am not, yet, and will probably not be for another decade or so,) yet I am pretty sure this caviar cream is definitely for another generation.

That said, it seems like a fun, unusual product (no, not pioneering, but still unusual,) and it's got a hefty price tag - especially for a Holika Holika cream - at 89,000 Won (about $80,) so it would make a pretty great gift.

Nem vagyok róla egyáltalán meggyőződve, hogy a bőrre kenve a kaviárnak lenne bármiféle valódi hatása, de a Holika Holika új Prime Youth Gold Caviar Capsule Cream-je akkor is irtó jól néz ki. 
Még abban sem vagyok biztos, hogy magamnak venném meg, de például az édesapám anyósa, aki néhány évtizeddel idősebb nálam. A Sulwhasoo Goa line-ját minden további nélkül használom, pedig az elméletileg menopauza után álló nőknek való (én pedig még nem tartok ott, és minden bizonnyal egy évtizedig nem is fogok), mégis azt gondolom, ezt a kaviáros krém egy korábbi generációnak lehet jó.

Mindezzel együtt nagyon buli, szokatlan termék (nem, nem úttörő, de akkor is szokatlan), és egész csinos kis ára is van - 89,000 Won, vagyis nagyjából 80 dollár -, úgyhogy szerintem teljesen jó lenne ajándékba.
Huxley Secret of Sahara Cleansing Water



I am not gonna lie: I am not a huge fan of cleansing waters. I just don't really see the point. Whenever I use one, I feel like I should rinse my skin with water, anyway. I also don't necessarily think of ingredients from the Sahara Desert when I think of Korean skin care.

That said, I would absolutely try Huxley's Secret of Sahara Cleansing Water. It just looks like something that my skin would like. The star ingredient is Sahara prickly pear seed oil. 
Prickly pear is a type of cactus with its own fruit called, well, cactus fruit (or cactus fig.) Its oil is said to contain 1.5 times as much Vitamin E as argan oil, and its several different types of fatty acids are alleged to nourish the skin in all kinds of excellent ways. Read more here if interested.



At this very moment, I cannot find how much it is going to cost, but despite my less-than-fuzzy feelings over cleansing waters in general, I would definitely spend some of my lotto winnings on this product.

Őszinte leszek: nem vagyok nagy rajongója a tisztítóvizeknek. Nem igazán érzem, hogy sok értelmük lenne. Akármikor használom, mindig úgy érzem, azért vízzel még le kell öblítenem az arcomat. És nem feltétlenül gondolok a Szaharából származó összetevőkre akkor, amikor koreai kozmetikumok jutnak az eszembe. 

Mindezek ellenére simán kipróbálnám a Huxley Secret of Sahara Cleansing Water-jét. Egyszerűen elhiszem róla, hogy jót tenne a bőrömnek. A sztár-összetevője a Szaharából származó fügekaktusz olaja.
A fügekaktusz egy (meglepetés!) kaktuszféle, amelynek saját virága is van. Ez kaktuszvirág vagy kaktuszfüge néven fut. A növény olajában állítólag másfélszer annyi E-vitamin van, mint az argánolajban, és a benne található, számtalan telítetlen zsírsav nagyon jót tesz a bőrnek. Akit bővebben érdekel, az kattintson egyet ide.



Jelenleg nem tudkm kideríteni, mennyibe kerül, ám a tisztítóvizekkel kapcsolatos, általában nem feltétlenül szeretetteljes érzelmeim ellenére a lottónyereményem egy részét nagyon szívesen költeném erre a termékre.



0 comments:

Post a Comment

 

Get Paid For Shopping Online

Follow on Bloglovin'

Follow

Get 15% Off!

Contact Form

Name

Email *

Message *

Get $5 Off!

Activate by Bloglovin'

Follow by Email